środa, 28 grudnia 2016

[OPRACOWANIE] A rodar mi vida.

Dzisiaj będziecie mieli okazje zobaczyć opracowanie piosenki A rodar mi vida. Piosenka była wykonywana kilkukrotnie na Open Music, pojawiło się również solowe wykonanie Chiary w wersji akustycznej. Gotowi na zapoznanie tekstu?

Oryginał:

Se me hacia tarde 
Ya me iba oooh yeee, 
Siempre se hace tarde 
En la ciudad. 

Cuando me di cuenta 
Estaba vivo, 
Vivo para siempre 
de verdad. 

Hoy compre revistas 
En el metro, 
No pensaba en nada 
Nada, nada mas. 

Y caí que al fin 
Esto es un juego, 
Todo empieza siempre 
Una vez mas. 

A rodar y a rodar 
Y a rodar ya rodar mi vida, 
Y a rodar y a rodar 
Mi amor. 
Yo no se donde va 
Yo no se donde va mi vida, 
Yo no se donde va 
Pero tampoco creo que sepas vos



Tłumaczenie:

Będzie późno już to wiem

Zawsze robi się późno w mieście 

Kiedy zdałam sobie sprawę, że żyję

Żyję wiecznie, naprawdę 


Dziś kupiłam gazetę w metrze

Nie myślałam o niczym, niczym więcej 


I w końcu upadłam, ponieważ to gra.

Zawsze wszystko zaczyna się jeszcze raz.


Kręci się, kręci się, kręci się moje życie

Kręci się, kręci się, kręci się moja miłość 


Nie wiem, gdzie idzie

Nie wiem, gdzie idzie moje życie 

Nie wiem, gdzie idzie

Ale tez nie wierzę, że ty to wiesz.



Opracowanie pojawiło się dzięki: Aurora_Sol
(http://planetadisneya.blogspot.com) 





5 komentarzy: